10 janvier 1864

« 10 janvier 1864 » [source : BnF, Mss, NAF 16385, f. 11], transcr. Marie-Laure Prévost, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.12971, page consultée le 08 mai 2026.

XML

Bonjour, mon petit homme, bonjour je t’aime et vous ? Prenez garde à votre réponse et surtout tâchez d’avoir passé une meilleure nuit que la mienne ou je vous ficherai des coups. Je ne sais pas ce que j’ai eu cette nuit mais j’ai très peu et très mal dormi. Quand je dis que je ne sais pas ce que j’ai eu, je le sais très bien au contraire mais cela ne vaut pas l’honneur d’être nommé. À propos d’honneur, qu’est-ce que tu penses de la moralité de notre nouvel hôte et de ses talents d’agréments et de calligraphea ? Sais-tu que je ne me fierais que tout juste, et même pas du tout, à la discrétion de ce virtuose de la plume. J’ai probablement tort et j’en serais bien aise pour lui mais en attendant je tâcherais ce ne pas laisser trop de papier à sa disposition. Quant à son procédé de copie il se complique de taffetas électrique gommé1 d’une certaine façon, ce qui ressort de ce qui est inscrit dans le taffetas même par le fabricant. Donc ce n’est pas comme il le dit du taffetas gommé ordinaire dont il faut se servir pour arriver à reproduire avec sûreté des copies de manuscrits2. Si sa promesse est sérieuse il faudra qu’il t’envoie tout ce qu’il faut pour opérer facilement. En attendant tu feras bien d’être prudent et de ne pas éterniser trop longtemps sa présence parmi nous car je ne la crois pas saine. Si je me trompe tant mieux et je ne rends compte d’ailleurs qu’à toi de ma défiance motivée par les allures quelque peu suspectes de ce gentleman ni chair ni poisson. Mon cher petit homme, je t’adore, je suis heureuse de la pensée de te voir tout à l’heure. Je te souris, je te bénis, je te baise depuis tout jusqu’à tout.

J.


Notes

1 Il semble que Juliette Drouet ait utilisé un raccourci et déformé les propos de Silas. Dans le Traité élémentaire de physique (4e édition continuée par M. Fleury, Paris, Delahays, 1855, p. 195) René Hauy évoque la « Circonstance dans laquelle le taffetas gommé acquiert l’électricité vitrée ».

2 Il n’est pas étonnant que F. Silas, ancien archiviste de l’ambassade de Vienne à Paris se soit intéressé au taffetas gommé : si ce matériau servait à former les enveloppes des aérostats, il était également utilisé dans les presses à copier pour dupliquer des documents, notamment dans les archives. Victor Hugo qui faisait copier ses manuscrits, s’intéressait aux moyens de les dupliquer : il avait acquis une presse à copier que l’on peut toujours voir sur le palier du second étage de Hauteville House. Mais nous ne connaissons aucun exemple d’utilisation de celle-ci dans les manuscrits du fonds Hugo.

Notes manuscriptologiques

a « caligraphe ».

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

elle emménage dans Hauteville II, que Hugo achète pour elle, et dont il soigne la décoration.

  • 14 avrilWilliam Shakespeare.
  • 16 avrilAchat du 20, Hauteville pour Juliette, qui y emménagera deux mois plus tard. La famille Hugo y avait résidé avant d’emménager à Hauteville-House. Juliette en avait signé le bail de location le 19 mai 1863.
  • 5 maiPar testament, Juliette Drouet institue Victor Hugo son légataire universel, et à défaut, les enfants de ce dernier. Elle nomme Victor Hugo son exécuteur testamentaire, et à défaut, Charles, puis François-Victor.
  • 15 juinPremière nuit de Juliette Drouet au 20, Hauteville.
  • 25 juilletElle pend la crémaillère dans sa nouvelle maison.
  • 15 août-26 octobreVoyage en Belgique, au Luxembourg et sur les bords du Rhin.